Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

Journées langues et cultures régionales - u. Poitiers

L'événement

À l'occasion de la signature historique d'une convention entre l'université de Poitiers et l'UPCP-Métive (Union Pour la Culture Populaire en Poitou-Charentes et Vendée) le mercredi 22 février 2023 a été organisée à l'université de Poitiers, le lendemain, une table ronde réunissant des acteurs variés de l'enseignement des langues régionales, afin d'établir un état des lieux de l'enseignement des langues régionales et des possibilités de développement, dans le contexte précis du poitevin-saintongeais qui ne dispose actuellement pas d'enseignement à l'école.

Journées langues et cultures régionales - u. Poitiers

 

J'ai été invitée à participer à cette table ronde pour parler de l'enseignement de l'occitan par une des organisatrices qui fait partie du projet de recherche régional PaRL (Patrimoine Régional Linguistique) dont je suis également membre. D'autres chercheuses du projet ont également été sollicitées pour parler de l'enseignement du/en basque.

 

Le spectacle

La veille au soir était organisée, dans la salle des Actes de l'université, la représentation d'une pièce de théâtre inédite, Le poitevinologue, qui mêle français et poitevin-saintongeais dans un scénario minimaliste de leçon de parlanjhe qui sert de prétexte à faire entendre la langue.

Le spectacle était très intéressant et c'était la première fois que j'entendais parler le poitevin-saintongeais. J'ai d'ailleurs trouvé le spectacle très bien construit, en ce qu'il commence avec beaucoup de français et un peu de parlanjhe facilement compréhensible, et évolue petit à petit vers une répartition donnant beaucoup plus de place au parlanjhe, dans des formes moins immédiatement compréhensibles, mais auxquelles les spectateur/trices se sont un peu habitué.es au fil du spectacle. Cela permet de tordre le coup, sans jamais le dire, au stéréotype voulant que les parlers d'oïl soient en réalité une forme de mauvais français, car s'il s'agit de français, pourquoi n'en comprend-on presque rien ?

Journées langues et cultures régionales - u. Poitiers

 

La communication

Comme pour toute communication, j'avais prévu un diaporama sur lequel m'appuyer, mais au final, du fait du nombre important de présentations, les présentations ont été simplement orales, avec pour objectif de favoriser la discussion.

La table ronde était organisée en trois temps. Je suis intervenue, pour ma part, dans la deuxième partie, consacrée aux retours d'expériences dans différentes régions concernant différentes langues.

Journées langues et cultures régionales - u. Poitiers

 

Voici néanmoins le diaporama que j'avais prévu, et sur lequel je me suis appuyée pour dérouler ma présentation orale :

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article