Le colloque
Soillse est un groupe de recherche regroupant de nombreuses universités écossaises visant à accompagner et guider les politiques linguistique de préservation et de revitalisation du gaélique écossais.
Du 29 au 31 août 2022, Soillse organisait une conférence internationale intitulée "Rooting Minority Language Policy in the Speaker Community" à Stornoway, sur l'Île de Lewis en Écosse. L'appel à communication lancé pour l'événement a notamment été diffusé dans la lettre d'informations du NPLD (Network to Promote Linguistic Diversity) et c'est ainsi que l'OPLO a été informée de la tenue de l'événement. Ce qui était particulièrement intéressant dans cet appel à communication est qu'il ne s'adressait pas uniquement à des chercheur.es mais également à des "participant.es issu.es de groupes de langues minoritaires, incluant des chercheur.es, législateur/rices, praticien.nes, militant.es". C'est donc en tant que représentante de l'OPLO en tant qu'organisme de politique linguistique, et non en tant que chercheuse, que j'ai proposé de participer (en distanciel) à ce colloque.
Le projet
L'objectif de la conférence était de mettre en lumière et réfléchir à des actions visant à "redéfinir les politiques linguistiques par le biais de l'amélioration de l'engagement de la communauté et de l'empouvoirement ("enpowerment") des groupes de locuteur/rices dans leurs propres contextes". Parmi les plusieurs axes de réflexion proposés, plusieurs ont attiré mon attention et m'ont fait pensé à un projet de l'OPLO en particulier auquel j'avais modestement contribué : les Liceans Ambaissadors. Les axes en question étaient "efforts complémentaires dans les politiques linguisitiques" et "donner à des communautés vernaculaires des moyens d'agir au travers de politiques linguistiques réalisables". Il s'agissait donc dans ma présentation de procéder à une sorte de bilan après un an d'implémentation du dispositif Liceans Ambaissadors qui visait à la fois à améliorer les capacités de l'OPLO à toucher un jeune public en consultant directement ledit public, et à donner à ces lycéen.nes la possiblité d'agir eux-mêmes, selon leurs propres idées et modes d'action, pour promouvoir l'occitan auprès du jeune public, collégien et lycéen.
La présentation
Le titre de la communication était : "Liceans Ambaissadors: Empowering Students Learning Occitan in High School, A Mutually Beneficial Policy?"
(Les langues de communication de la conférence étaient l'anglais et le gaélique écossais)
L'objectif de cette présentation était de présenter le projet de l'OPLO Liceans Ambaissadors (et plus généralement le Plan d'Action Lycée) en analysant les intérêts et limites de l'implication de jeunes locuteur/rices motivé.es dans un projet institutionnel de revitalisation linguistique.
Plan de la présentation :
1) Context
a) OPLO
b) Occitan
2) Plan d'Action Lycée
3) Liceans Ambaissadors
a) The project
b) Evaluation
Bilan d'expérience
Malheureusement, je n'ai pas vraiment pu suivre le reste du colloque car je n'étais pas toujours disponible et beaucoup de présentations étaient en gaélique écossais avec un système de traduction écrite automatique qui ne m'a pas semblé très bien fonctionner.
Cependant, le public a eu l'air de trouver ma présentation intéressante et une personne travaillant à la Chambra d'Oc en Italie était présente et a été agréablement surprise de découvrir le projet Liceans Ambaissadors par ce biais.
Ainsi, ma participation à ce colloque écossais a pu contribuer à faire connaître l'OPLO et ses actions à l'international, dans une logique de développement de nos réseaux de partenaires.