Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

Webinaire "Los Dimars de l'OPLO" #2

Le concept du webinaire

Retrouvez toutes les explications concernant le webinaire et ses objectifs sur l'article du premier numéro.

--------------------------- 

 

 Webinaire #2

Webinaire "Los Dimars de l'OPLO" #2

 

La conférencière : Carmen Alén Garabato

Carmen Alén Garabato est professeure des universités à l’Université Paul Valéry (Montpellier, France). Elle est également directrice du laboratoire de sociolinguistique, d’anthropologie des pratiques langagières et de didactique des langues-cultures (DIPRALANG). Ses recherches concernent la sociolinguistique des langues romanes (le galicien et l’occitan en particulier) et les politiques linguistiques en Europe.

Parmi ses publications, signalons :

Nouveaux usages socio-économiques des “langues régionales” de France au XXIe siècle (direction en collaboration : H. Boyer), Langage & Société 175, 2022.

Langues et patrimoine culturel (direction en collaboration : S. Moukrim, H. Boyer, H. Jarmouni), Paris l’Harmattan 2021, 188p.

Regards sur le post-colonialisme linguistique (direction en collaboration : H. Boyer), Mots. Les langages du politique n° 106, novembre 2014, Lyon ENS éditions.

Langues minoritaires en quête de dignité. Le galicien en Espagne et l’occitan en France, Paris, L’Harmattan, 2009, 258p.

Quand le “ patois ” était politiquement utile. L’usage propagandiste de l’imprimé occitan à Toulouse durant la période révolutionnaire, Paris, L’Harmattan, 1999, 189p.

 

La conférence : la langue occitane face au marché

Il sera question dans mon intervention de quelques résultats de l’enquête ECO-OC « La langue occitane face au marché », soutenue par la DGLFLF et réalisée  entre 2017 et 2020 en Région Occitanie  (cf. C. Alén Garabato et H. Boyer, Le marché et la langue occitane au vingt-et-unième siècle : microactes glottopolitiques contre substitution, Limoges Lambert Lucas 2020).

Cette étude est basée sur l’analyse, entre autres, de deux corpus :

   - celui constitué par le répertoire des  nom des entreprises enregistrées à la CCI des départements  occcitanophones de la Région Occitanie

   - celui constitué par les discours tenus par des acteurs de l’économie locale, notamment des producteurs de vin, de pâtes alimentaires et de bière, qui ont fait le choix d’utiliser l’occitan dans l’étiquetage de leurs produits

Du point de vue du marketing on constate l’augmentation des stratégies de terrorisation à travers la langue, qui visent à ancrer les produits sur un territoire dans un monde de plus en plus globalisé. D’un point de vue sociolinguistique les premiers résultats des enquêtes montrent que, dans ce domaine, si la sensibilité à l'imaginaire des langues en présence (et spécialement la langue dominée) ne conduit pas nécessairement à la production d'une contre-idéologie diglossique on est cependant fondé à diagnostiquer la production de micro-actes glottopolitiques lesquels, malgré leur caractère ethnosociolinguistique revendicatif parfois assumé, ne correspondent pas exactement à des actions de normalisation clairement militantes et éventuellement plus ou moins concertées, qui viseraient le plan macro-glottopolitique. Ils ne s'inscrivent donc pas dans la perspective d'un renversement de la substitution, dont ils ne s'accommodent pas cependant. Mais, comme on l'a observé, une certaine imprégnation (toute relative mais bien réelle) de la norme graphique occitane classique semble indiquer que la normativisation de l'occitan va au-delà désormais du cercle des spécialistes ou des militants de la langue. 

Vidéo de la conférence

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article