• Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    A l'estiu de 2022, puish un còp mei a l'estiu de 2023, avoi l'escadença de tribalhar suu trobador de Sentonge, Rigaut de Barbezilh - lo purmèr còp en participar a l'organizacion de jornadas d'estudi dens mon universitat, e lo dusau còp en presentar un reportatge suu trobador per ÒCtele e France 3.

    ---------------------------

    La trobada de Rigaut

    Les 1er et 2 juillet 2022 se sont tenues à l'université Bordeaux Montaigne deux journées d'étude, appelées "trobada" (prononcer "trobade"), sur le thème de Rigaud de Barbezieux (Rigaut de Barbezilh (et autres variations) en occitan), célèbre troubadour de Saintonge au XIIe siècle.

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    La trobada était organisée par Katy Bernard, maître de conférences en littérature médiévale occitane et enseignante d'occitan à l'université Bordeaux Montaigne, au travers de l'association Trobadas, et avec le soutien logistique de Bord'Òc, association étudiante des étudiant.es occitanophiles dont je suis la trésorière.

    L'événement devait à l'origine se dérouler dans la ville de Barbezieux, dans la tradition des trobadas, qui sont des journées d'étude ouverte au grand public et visant à valoriser un troubadour dans son territoire d'origine, mais cela n'a finalement pas pu se faire. Je ne faisais à l'origine pas partie du comité d'organisation, mais ce changement de lieu m'a permis de participer à l'organisation finale (réservation de salles, etc) et à la gestion logistique (mise en place, orientation des intervenant.es et le public, réception et gestion des buffets, etc).

     Programme 

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    La trobada m'a permis de rencontrer plusieurs acteurs/actrices du milieu occitan bordelais (par exemple, ma rencontre avec Marie-Anne Chateaureynaud a mené à cette aventure), et bien sûr d'en apprendre plus sur Rigaut.

    Ce fut également l'occasion de mettre notre association à l'honneur, puisqu'une communication ayant été annulée en relativement dernière minute, elle fut remplacée par une présentation de l'exposition "Vous parlez peut-être occitan sans le savoir !" issue d'un concours d'affiches organisé au printemps.

    Le vendredi, la journée s'est déroulée dans l'amphi C200 et la Maison des Étudiants (hall pour les pauses et l'exposition, auditorium pour le concert). Le samedi matin, nous avons investi le café de l'(S)pace Campus, tout nouveau bâtiment du Crous sur le campus. L'après-midi, nous sommes parti.es en tramway pour rejoindre Julien Pearson, guide-conférencier spécialiste de l'occitan à Bordeaux.

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

     

    Virada a Barbezilh dab ÒCtele

    Fin juillet cette année (2023), quelques jours avant de partir en vacances, j'ai été contactée par la web-télé occitane ÒCtele qui préparait la production d'une série de courts reportages sur des troubadours pour France 3. L'équipe de production cherchait une personne occitanophone différente dans chaque épisode pour présenter un troubadour (personne occitanophone et, je suppose, ayant un lien (académique ou autre) avec les troubadours). Iels m'ont proposé de présenter Rigaud de Barbezieux - au château de Barbezieux, donc - pour un tournage fin août et j'ai accepté !

    ÒCtele m'a fait parvenir une fiche d'informations sur le Rigaud de Barbezieux pour m'aider à préparer l'écriture - puisque c'est moi qui décidais ce que je voulais dire (en suivant plus ou moins une trame de thématiques fournie par la chaîne). Je me suis également beaucoup appuyée sur La Dame-Graal de Katy Bernard (voir la photo avec Iron Man ci-dessus), qui est un recueil de traductions des chansons du troubadour complétée d'explications à la fois sur le troubadour lui-même et sur son oeuvre. Au final, j'ai utilisé certaines parties que j'avais écrites telles quelles, pour d'autres, je les ai reformulées spontanément sur place pour éviter de donner l'impression de réciter un texte appris par coeur ; enfin, certaines de mes interventions ont été improvisées sur place (enfin j'ai eu le droit d'y réfléchir un peu avant de parler à la caméra !). Il m'a aussi fallu lire un extrait de chanson en occitan médiéval... Cela me stressait un peu car je ne maîtrise pas du tout la phonétique de la langue médiévale (je ne suis déjà pas totalement au point pour ce qui est de l'occitan moderne !), le problème étant qu'il est difficile de déterminer si les interprétations chantées qu'on trouve ligne sont fidèles quand on n'y connait rien. Je me suis donc entrainée à la maison en écoutant un extrait d'une autre chanson de Rigaud lu par Katy Bernard, ainsi que des extraits de son nouveau livre+CD, Le chant de Montfort, en essayant de déterminer par comparaison la prononciation des mots de mon extrait - bon clairement, ma lecture ne sera pas parfaite !

    Le tournage a duré une journée entière. C'était une super expérience pour moi car cela m'a permis de voir comment se passe un tournage pour la télé. Une grande partie des parties où je fais des explications ont pu être réalisées en une prise (ouf !), mais le technicien m'a ensuite filmée en train de marcher, monter / descendre des escaliers, ouvrir des portes, etc, pour mettre en scène une sorte de narration visuelle dans l'épisode - et il a aussi pris beaucoup de plans du lien sans personne dans le champ (et il a aussi fallu parfois attendre que le ciel reprenne la couleur qu'il avait en début de journée, refaire des prises à cause du bruit du vent, des voitures, de personnes qui passent au fond dans le champ...). J'ai aussi pu constater que l'organisation d'un tournage n'est pas nécessairement chronologique. Quand je suis arrivée, la productrice et le technicien avaient déjà visité le château pour repérer les lieux propices au tournage. Nous avons commencé par faire le point sur ce que j'avais préparé, en le divisant en parties thématiques qu'iels associaient chacune avec un lieu de tournage. L'ordre de tournage des séquences a ensuite été en partie conditionnée par les horaires auxquels nous pouvions avoir accès aux différents lieux.

    J'ai vraiment apprécié cette nouvelle expérience, et très franchement, je ne dirais pas non pour recommencer !

    Malheureusement, je n'ai aucune idée de quand l'épisode pourra être diffusé, car cela dépendra de France 3.

     

    Rigaut de Barbezilh

    (texte que j'avais préparé et que j'ai en partie utilisé)

     

    Atressi con Persavaus

    El temps que vivia,

    Que s'esbait d'esgardar

    Tant qu'anc non saup demandar

    De que servia

    La lansa ni-l grazaus,

    Et eu sui atretaus,

    Miels de dompna, quan vei vostre cors gen,

    Qu'eissamen

    M'oblit quan vos remir

    E-us cug preiar, e non fatz, mais consir.

     

     Extrèit (2 purmèras coblas) de la canso "Atressi com Persavaus", Rigaut de Barbezilh

     

    Introduccion

    Rigaut de Barbezilh es un trobador deu sègle 12au e originari de Barbezilh, en Charanta, on nos trobam adara.

    Uei lo dia, demoran au mensh 9 cansos d'aqueste trobador – 9 cansos d'atribucion segura – dens las quaus podem trobar 8 formulas prosodicas diferentas. Rigaut èra un poèta innovant per çò qui es de l'art de la versificacion, qui es hòrt complexa dens son òbra, mes èra tanben innovant per çò qui es deus tèmas de sas cansos. Coma los autes trobadors, cantè la fin'amor, l'amor deu trobador per sa Dauna, mes au contre de mantuns autes trobadors, malurosament – o lhèu urosament per sa poesia – sa Dauna ne responó pas jamei a sas declaracions amorosas. Que mei, la particularitat de sa poesia se tròba dens l'emplec de mantuas comparasons, e mei particularament de comparasons animaus, e dens la sacralisacion de sa Dauna.

    Biografia

    Avem hòrt pauc d'informacions pertocant sa vita, mes existeish ua vida – qu'es a díser ua biografia poetica deu trobador, anonima de Rigaut – qui tada deu sègle 13au.

    Segon sa vida, Rigaut èra un chivalièr (o cavalliers) deu castèth de Barbezih, e un « paubres vavausors », o arrèr-vassalh, qui èra lo nivèu de noblessa lo mei baish dens lo sistema de feodalitat – d'on, probablament, l'utilizacion de l'adjectiu « praube » per l'autor anonima de la vida...

    Totun, podem trobar dens sas cansos la pròba de sa celebritat a l'epòca: menciona la «cortz del Puoi», o la cor deu Puèi de Velai, qui èra un cor de las prestigiosas peus trobadors; menciona tanben ua comtessa de Campanha, e es probable que s'agesca de Maria de Campanha, hilha d'Alienòr d'Aquitània e protectritz de Chrétien de Troyes.

    Enqüèra segon la vida deu sègle 13au, la dauna que cantè Rigaut èra la hemna deu senhor Jaufre de Tonnay, qui èra tanben la hilha deu trobador celèbre, Jaufre Rudel de Blaia.

    Es probable que Rigaut hasosse partida de la familha deu senhor de Barbezilh qui èra lo vassalh deu comte Guilhem VI d'Engoleime, e que son esposa s'aperava Petronilha Testaud.

    Importància e dobte academic sus las datas deu trobador

    Pendant longtemps, pensavan que l'activitat poetica de Rigaut se debanè entre 1170 e 1210. Mes dens las annadas 1950, ua cercaira bèlga, Rita Lejeune, trobè dens los archius de Santonge e d'Aunís la mencion d'un Rigaudus de Barbezillo entre 1140 e 1158. Aquò's important pr'amor vòu díser que Rigaut èra un trobador hòrt innovant, e non pas un seguidor coma ac avem longtemps pensat.

    En efèit, pendant longtemps, pensavan que la purmèra mencion escriuta deu personatge de Persavau e deu Grasau, dens las legendas d'Artús e de la taula redonda – çò qu'aperam la «matièra de Bretanha» – se trobè dens l'òbra en lenga d'òil de Chrétien de Troyes, mes sembla en hèit que se tròbe dens la canso de Rigaut «Atressi con Persavaus» que legii a la debuta de l'emission.

    Caracteristicas de l'òbra - tematicas - originalitat

    Mes çò qui es hòrt interessant dens aquesta canso, e qui caracterisa l'òbra de Rigaut, es que la canso ne parla pas de Persavau, ni deu Grasau – coma las autas cansos, parla de l'amor deu trobador per sa dauna – e donc Persavau e lo Grasau ne son pas ací lo subjècte o l'objècte de la canso mes solament un mejan poetic de parlar d'un amor qui es tan gran e tan hòrt qu'es quasi impossible de'u descríver e Rigaut emplega atau l'imatge de l'amor divin entà descríver l'amor de la Dauna. Dens son òbra, la Dauna es sacralizada e vad ua vertadièra divessa de l'amor profane. La Dauna es lo Grasau que lo trobador-Persavau ne pòt pas tocar; pòt solament l'espiar, de luenh, esbaudit.

    Aquesta sacralizacion de la dauna passa tanben per las comparasons animaus. Rigaut s'inspira deus bestiaris medievaus, qui èran recuelhs de descripcions de comportaments animaus pensadas coma illustracions d'ensenhaments moraus crestians. Per exemple, Rigaut parla de la leona e qui hè tornar son leonet a la vita a sa naishença. Dens los bestiaris, lo leonet representa Jèsus e lo leon representa Diu qui'u ressuscita lo 3au dia. Mes Rigaut destorna aqueste imatge divin, en vàder eth-medish lo leonet que la dauna-leona pòt guarir de sas dolors.

    La poesia de Rigaut es donc ua poesia hòrt erudita, autan au nivèu deu sistèma de versificacion coma deus tèmas de las cansos. Tira son inspiracion de tèxtes diversificats, com la Matièra de Bretanha, la Bíblia, las metamòrfosis d'Ovide, los bestiaris medievaus. Es lo purmèr trobador qui menciona Persavau e lo Grasau, es lo purmèr trobador qui emplega comparasons animaus, e balha a la fin'amor ua dimension navèra, en transformar l'amor profane de la dauna en amor de qualitat divina.

    Rigaut per jo, en ua frasa

    Per jo, Rigaut de Barbezilh es un trobador de referéncia, pr'amor coneish hòrt plan las referéncias culturaus de son epòca, e es vadut eth-medish ua referéncia peus trobadors qui'u succedín.

     

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh  Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh

    Encontres dab Rigaut de Barbezilh Encontres dab Rigaut de Barbezilh

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :